비엥나의 블로그

노르웨이숲(상실의시대)과 비틀즈!! 무라카미 하루키 본문

fun fun

노르웨이숲(상실의시대)과 비틀즈!! 무라카미 하루키

홍부반장 2020. 3. 26. 13:50

이번 포스팅은 소설 '노르웨이의 숲(상실의시대)'과 비틀즈에 대한 논란에 대해 알아보겠습니다.

 

 

우리에게는 ‘상실의 시대’라는 제목으로 더 익숙한 무라카미 하루키의 대표작 ‘노르
웨이의 숲’, 이 소설과 비틀즈는 무슨관계?

 

 

1965년 앨범 '러버 소울'에 수록된 비틀즈의 노래 '노르웨이의 숲(Norwegian wood)
 

 

우리나라에서는 비틀즈의 다른 곡들에 비해 크게 알려지지 못했는데 그 이유는 1980년도까지 금지곡이었기 때문입니다.

 

 

 

노르웨이숲은 존 레넌의 경험담에서 나온 이 노래가 논란이 되고 또 금지곡이 된 이유는 바로 가사 중 하나인 Norwegian wood의 해석 때문

 

 

Norwegian wood 가 뜻하는 바에 대해서는 노르웨이산 가구, 노르웨이 나무로 만든 집, 노르웨이 숲 디자인의 방, 대마초등 여러 해석이 난무했습니다.

 

 

여자가 자기 자취방에 데려다 놓고 2시까지 즐겁게 얘기를 나누면, 남자는 얼마나 애가 타겠는가. 근데 방바닥도 아니고 욕실에서 자라고 하고 아침에 일어나보니 여자는 없었다. 그래서 남자는 화가 나서 불 지르고 튄게 된다는...

 

존레논의 실제 경험담을 담은 노래 입니다.

 

 

 

 

 

일본의 유명한 소설가인 무라카미 하루키가 이 곡을 듣고 영감을 받아 집필한 소설이 바로 '상실의 시대(원제 : 노르웨이의 숲)'

 

 

 

이 곡에서 제목을 따온 무라카미 하루키의 '노르웨이의 숲'은 그만 제목을 오역하고 말았습니다. 'wood' 를 나무나 목재가 아닌 숲으로 번역한 것 입니다.

 

 

하지만 진실은 무라카미 하루키 자신도 그것이 오역이란 걸 알고 있었지만 제목이 갖는 중의성이 마음에 들어 이와 같이 이름을 붙였다고 합니다.

 

참고로 무라카미 하루키는 일본 와세다 대학 영문학부 출신으로 스콧피츠 제럴드의 '위대한 개츠비'를 번역할 정도로 수준급 영어실력을 가지고 있었습니다.

그리드형
Comments